Đăng bởi: giaohoang | Tháng Mười Hai 21, 2006

Bi quan – lạc quan, một câu chuyện có ý nghĩa

Một gia đình có hai cậu con trai sinh đôi chỉ giống nhau ở mỗi vẻ bề ngoài. Nếu một thằng cảm thấy quá nóng, thì thằng kia lại thấy là quá lạnh. Nếu một thằng bảo TV bật to quá, thì thằng kia lại kêu rằng âm lượng cần phải tăng lên nữa. Đối nghịch nhau ở mọi khía cạnh, một cậu là người lạc quan còn cậu kia là một kẻ bi quan đầy u ám.

Muốn xem chuyện gì sẽ xảy ra, vào ngày sinh nhật của cặp song sinh bố của hai cậu chất đầy phòng của cậu bé bi quan với đủ đồ chơi và trò chơi mà ta có thể tưởng tượng ra được. Phòng của cậu lạc quan thì đầy phân ngựa.

Tối hôm đó ông bố đi qua phòng của cậu bé bi quan và thấy cậu ta ngồi giữa đống quà, khóc lóc một cách chua chát và cay đắng.

“Làm sao mà con khóc vậy?” ông bố hỏi.

“Bởi vì mấy đứa bạn con sẽ ghen tị, con sẽ phải đọc hết những hướng dẫn của đồ chơi trước khi con có thể làm bất cứ điều gì với những thứ này, con sẽ lại phải cần đến pin đều đều, và đồ chơi của con rồi sẽ bị hỏng”. Cậu bé sinh đôi bi quan đáp.

Đi ngang qua phòng của cậu lạc quan, ông bố thấy cậu ta nhảy múa vui vẻ trong đống phân. “Lý do gì mà con vui vẻ đến vậy?” ông bố hỏi.

Ông con trả lời, “Chắc chắn phải có một con ngựa con đâu đó trong này!”

Bài học rút ra: người lạc quan luôn sống tốt, người bi quan lúc nào cũng khổ. Không quan trọng bạn có gì, mà quan trọng là thái độ của bạn đối với cuộc sống.

======================

A family had twin boys whose only resemblance to each other was their looks. If one felt it was too hot, the other thought it was too cold. If one said the TV was too loud, the other claimed the volume needed to be turned up. Opposite in every way, one was an eternal optimist, the other a doom and gloom pessimist.

Just to see what would happen, on the twins’ birthday their father loaded the pessimist’s room with every imaginable toy and game. The optimist’s room he loaded with horse manure.

That night the father passed by the pessimist’s room and found him sitting amid his new gifts crying bitterly.

“Why are you crying?” the father asked.

“Because my friends will be jealous, I’ll have to read all these instructions before I can do anything with this stuff, I’ll constantly need batteries, and my toys will eventually get broken.” answered the pessimist twin.

Passing the optimist twin’s room, the father found him dancing for joy in the pile of manure. “What are you so happy about?” he asked.

To which his optimist twin replied, “There’s got to be a pony in here somewhere!”

Bạn là người bi quan hay lạc quan?
Tôi là người bi quan

3

Tôi là người lạc quan

13

Bi quan và lạc quan khác nhau như thế nào nhở?

1


Sign in to vote


Responses

  1. Em thích câu chuyện này của anh!!!🙂

  2. Anh thích câu nói đấy của em!!!🙂

  3. em thik th`g be’ lac. quan ! :))

  4. Cuối cùng thì thằng bé có kiếm được con ngựa không? :p

  5. Có thể đoán ra rằng ông bố phải lóc cóc chạy đi mua ngựa. he he….

  6. nếu ở địa vị ông bố, iem sẽ vote cho cách thứ 3..

  7. chuyện hay nhỉ!

  8. CÂU CHUYỆN RẤT CÓ Ý NGHĨA! VOTE 1 PHÁT CHO LẠC QUAN NÀO!


Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Danh mục

%d bloggers like this: